* started Russian translation
* added translation of some newbs docs
* do not translate firmware word in name and transliterate names keeping original ones in brackets
* addressed review comments
* addressed more review comments
Co-Authored-By: nabokovas <bbkv@bk.ru>
* Translated _summary.md + newbs.md
* Translated news_best_practices.md in French
* Translated newbs_building_firmware_configurator.md in French
* Translated the file newbs_building_firmware.md in French
* Translated page newbs_flashing.md in French
* Translated the page newbs_getting_started.md in French
* Translated the page newbs_learn_more_resources.md in French
* Translated the page newbs_testing_debugging.md in French
* Change translation of split from 'séparé' to 'scindé'
* Adding the lang file for gitbook and some others tranme other translation
* Correcting typos after Gimly's review
* Some others sections on the summary
* Fix first comments from @zekth
* Fix some issues from @4sStylZ
* Fix other issues from @4sStylZ
* Fix weird phrase
* Replaced all uses of 'téléverser' by 'flash'
* Replaced all planches by board
* Fix other PR comments
* Fix comment