thesis_archive/phd.tex

130 lines
3.7 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\documentclass[a4paper, 12pt, twoside, table, dvipsnames]{book}
\input{sections/preambule}
% \pdfcompresslevel=0
% \pdfobjcompresslevel=0
% Chapter numbering reset
\makeatletter\@addtoreset{chapter}{part}\makeatother%
\author{Swann \scshape{Martinez}}
\title{Collaboration en temps réel pour la production de film danimation numérique}
\date{05 04 2021}
% Méta-données du PDF
\hypersetup{
pdfauthor={Swann Martinez},
pdfsubject={Manuscrit de thèse de doctorat},
pdftitle={Collaboration en temps réel pour la production de film danimation numérique},
pdfkeywords={Art, Rendu Temps Réel, Collaboration}
}
\addto\extrasfrench{%
\def\chapterautorefname{Chapitre}%
\def\sectionautorefname{Section}
\def\subsectionautorefname{Sous-section}
\def\appendixautorefname{Annexe}
\def\figureautorefname{Figure}
\def\tableautorefname{Tableau}
}
\newcommand{\soft}[1]{\emph{#1}}
\renewcommand{\thepart}{Partie \Roman{part}\space:}
\renewcommand{\thechapter}{\Roman{part}.\arabic{chapter}}
\counterwithout{footnote}{chapter}
% \cftsetindents{sec}{1em}{3em}
% \renewcommand\cftpartpresnum{Partie~}
% First Use With Hyperlinked Footnote Description (see: http://tug.ctan.org/macros/latex/contrib/glossaries/glossaries-user.pdf)
\newcommand{\isfootnoteenabled}[3]{%
\expandafter\if\glsentryenablef{#1}\relax%
#2%
\else%
#3%
\fi%
}
\renewcommand*{\glsentryfmt}{%
\glsgenentryfmt
\isfootnoteenabled{\glslabel}{\ifglsused{\glslabel}{}{\footnote{\glsentrydesc{\glslabel}}}}{}%
}
\renewcommand\arraystretch{1.5}
\newcommand{\grayline}{\arrayrulecolor{gray}\hline\arrayrulecolor{black}}
\newcommand\btrule[1]{\specialrule{#1}{0pt}{0pt}}
\newcommand\hyph{-\penalty0\hskip0pt\relax}
\begin{document}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Page de titre %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\include{sections/glossaire}
\include{sections/titlepage}
\thispagestyle{plain}
\cleardoublepage
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Page de citation %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\pagestyle{plain}
\begin{center}
\vspace*{0.2\textheight}
\vspace{2cm}
\end{center}
\enquote{\itshape La citation.}\bigbreak
\hfill Auteur
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Préambule %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\include{sections/abstract}
\include{sections/remerciements}
\cleardoublepage
\pagestyle{corps}
\tableofcontents
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Contenu du document %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\include{sections/introduction}
\include{sections/partie_1}
\include{sections/partie_2}
\bookmarksetup{startatroot}
\include{sections/conclusion}
\printglossary[type=\acronymtype , title={Liste des acronymes}]
\printglossary[title=Glossaire,toctitle=Glossaire]
% \printbibliography[heading=bibintoc]
% \printbibliography[heading=bibintoc,title={Bibliographie}]
\chapter*{Bibliographie}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie}
\markboth{Bibliographie}{Bibliographie}
\printbibliography[heading=subbibliography, type=book,title={Livres}]
\sloppy
\printbibliography[heading=subbibliography, filter=papers,title={Articles}]
\fussy
\printbibliography[heading=subbibliography, type=thesis,title={Thèses et mémoires}]
\printbibliography[heading=subbibliography, type=online,title={Pages web}]
\printbibliography[heading=subbibliography, type=movie,title={Films}]
\cleardoublepage
\listoffigures
\clearpage
\listoftables
% Annexes
\begin{appendices}
\include{interview_toto.tex}
\end{appendices}
\end{document}